باب
تراجع
الخليطين في
صدقة المواشي
13- Sürüde Zekatı
Kötüsünden Vermek
أنبأ هارون
بن زيد بن
يزيد قال
حدثنا أبي قال
حدثنا سفيان
عن عاصم بن
كليب عن أبيه
عن وائل بن
حجر أن النبي
صلى الله عليه
وسلم بعث
ساعيا فأتى
رجلا فأتاه
فصيلا مخلولا
فقال له النبي
صلى الله عليه
وسلم بعثنا
مصدق الله
ورسوله وإن
فلانا أعطاه
فصيلا مخلولا
اللهم لا
تبارك فيه ولا
في إبله فبلغ
ذلك الرجل فجاء
بناقة فذكر
حسنا قال أتوب
إلى الله وإلى
نبيه فقال
النبي صلى
الله عليه
وسلم اللهم بارك
فيه وفي إبله
[-: 2250 :-] Vail b. Hucr der ki:
Nebi'in (s.a.v.) zekat için gönderdiği memur zekatını almak için bir adamın
yanına geldi. Adam da ona zayıf ve cılız bir hayvan verdi. Bunun üzerine Nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem) o adam için:
"Allah ve Resulünün
zekat memurunu gönderdik, ama filan kişi cılız bir hayvan vermiş. Allahım! Ona
ve develerine bereket verme!" buyurdu. Adam bunu duyunca bu sefer
iyisinden bir deveyle birlikte Nebi'e (s.a.v.) geldi ve: "Tevbe edip Allah
ve Resulünden (s.a.v.) af diliyorum" dedi. Allah Resulü (sallallahu aleyhi
ve sellem) de: "Allahım! Ona da, develerine de bereketler ihsan et"
diye dua etti.
Mücteba: 5/30; Tuhfe:
11785.
Diğer tahric: İbn
Huzeyme (2274)